Zijn
De troost van tranenkruikjes
Tranenkruikjes hebben een lange traditie. En zelfs in de Psalmen komt zo’n tranenkruikje voor. Gelukkig, want onze tranen mogen er zijn. Die erkenning schept nieuwe levenskracht.
De tekst verscheen in IZB Lichtspoor is kun je hier downloaden.
Een heilzaam leefritme
Hoe kunnen we ook in deze tijd een bezield levensritme vinden? Hoe ontdek je jouw eigen ritme of ‘groove’? Dat doe je door je bewust te richten op je energiehuishouding: je lichamelijke energie, mentale energie, emotionele energie en spirituele energie. In deze video – #doesietsnieuws 😉 – vertel ik hier meer over.
De werkvorm Een heilzaam leefritme komt voort uit de workshopserie #Soulfulness die ik in de afgelopen periode gaf bij pioniersplek De Hoeftuin En omdat de werkvorm nu wellicht helpend kan zijn, deel ik hem graag. Wil je de werkvorm ook op papier? Stuur dan een mailtje naar marleen@geestkracht.nu.
Bewuste liefde
Liefde. Soms meer zoektocht dan zekerheid. Meer ontdekkingsreis dan eindbestemming. Dat lees ik in een meditatie van Richard Rohr via het Center for Action and Contemplation. Met een verrassend gezichtspunt, waard om te overwegen. Dromen dat de liefde ons zal redden, onze problemen zal oplossen, houdt ons gevangen in illusies. De kracht van de liefde is dat ze ons kan veranderen.
Meditatie lezen? Klik hier.
Praktische oefening: midrasj
In de Joodse traditie zijn er wel zeventig interpretaties mogelijk voor elke Bijbeltekst. Ik weet nog hoe er een wereld voor me openging toen ik dit te horen kreeg tijdens mijn studie theologie. Dit blog van Richard Rohr (via het Center for Action and Contemplation) gaat hierover én biedt een inspirerende en praktische oefening om zelf met de Schriften in gesprek te gaan! Klik hier om de tekst te downloaden. Om te lezen en te delen!
Worden wie je bent
“Word wie je bent. Word alles wat je bent. Er is nog meer in jou – meer om ontdekken, om te vergeven en om lief te hebben.” Via het Center for Action and Contemplation verschijnen dagelijks meditaties. Deze liggen dicht bij de inhoud van het boek Soulfulness. Om bij te dragen aan een bezield leven, vertaal ik zo nu en dan een meditatie. Deze keer: ‘Worden wie je bent’ van Richard Rohr. Om te overwegen en te delen.
Heb de tegenstrijdigheden lief
Onlangs werd ik op het spoor gezet van het Center for Action and Contemplation. De meditaties die via de website verschijnen, liggen dicht bij de inhoud van het boek Soulfulness van Brian Draper dat ik vertaalde. Om bij te dragen aan een bezield leven, wil ik met enige regelmaat een vertaling plaatsen van deze meditaties. ‘Heb de tegenstrijdigheden lief’ van Richard Rohr is de eerste.
Improviseren!
Dinsdag 14 mei woonde ik in de Hermitage in Amsterdam een lezing bij van theoloog Sam Wells. Sam Wells is onder andere pastor van de Londense kerk St Martin-in-the-Fields. Hij sprak daar over kerk-zijn anno nu. Hoe doe je dat? Een kernwoord is ‘improviseren’, of al doende het Koninkrijk van God vormgeven, zoals ik het heb vertaald. Ik maakte een verslag van de lezing en heb er ook een paar vragen bij verwoord. Deze kun je gebruiken in een commissie, teamoverleg of kerkenraadsvergadering.
Het Koninkrijk van God al doende vormgeven_Verslag lezing SWells_14-5-19
Land van genade en verdriet
Land van genade en verdriet – 9
wat te doen met het oude
dat zo lustig meestinkt in het nieuwe
het oude virus bemant al flink de nieuwe kleppen
hoe herken je het oude
met zijn racisme en slijm
zijn onveranderlijke bezittelijke voornaamwoord
wat is de verleden tijd van het woord haat
wat is het symptoom van ontmenselijkt bloed
van pijn die geen taal wilde worden
van pijn die geen taal kón worden
wat moet je met het oude
hoe word je jezelf tussen anderen
hoe word je heel
hoe word je vrijgemaakt in begrip
hoe maak je goed
hoe snijd je schoon
hoe ver kan de tong overhellen naar tederheid
of de wang raken aan verzoening
een punt
een lijn die zegt: van hier af aan
van dit moment af
gaat het anders klinken
want al onze woorden liggen naast elkaar op de tafel
bibberend van mensenkleur
nu kennen we elkaar
elkaars hoofdhuid en elkaars geur elkaars bloed
we kennen de diepste geluiden die
onze nieren maken in de nacht
langzaam worden wij elkaar
opnieuw
nieuw
en híer begint het
(Deel 9 van ‘Land van genade en verdriet’, uit de bundel Kleur komt nooit alleen van Antjie Krog. Vertaling: Robert Dorsman. Uitgeverij Podium: Amsterdam 2002)
Dit gedicht blijft me raken. Ik schreef er een tekst bij voor de rubriek Touché in Woord en Dienst, die in februari 2017 verscheen. De tekst verscheen met enige aanpassingen ook als essay in het Nederlands Dagblad van 29 december 2017 onder de titel ‘Kan dat wel, heel worden, opnieuw beginnen, vrij zijn van ballast?’